]]>
]]>
українськоюРУС
NEWSru.ua // Культура // Четверг, 29 января 2009 г.
расширенный поиск

Сборник Леопольда фон Захер-Мазоха "Венера в мехах" вышел в украинском переводе

время публикации: 29 января 2009 г., 08:14
последнее обновление: 29 января 2009 г., 08:58
версия для печати сохранить в виде файла отправить по почте просмотр фотоиллюстраций

В Ивано-Франковском культурно-художественном центре "Є" представили книгу австрийского писателя, уроженца Галичины, Леопольда фон Захер-Мазоха "Венера в мехах" в украинском переводе

В Ивано-Франковском культурно-художественном центре "Є" представили книгу австрийского писателя, уроженца Галичины, Леопольда фон Захер-Мазоха "Венера в мехах" в украинском переводе.

Перевела знаменитое произведение львовянка Наталья Иваничук. В сборник фон Захер-Мазоха "Венера в мехах" вошли три повести: "Дон Жуан из Коломыи", "Венера в мехах" и "Лунная ночь", которые принесли автору известность, передаёт УНИАН.

Книга вошла в проект Василия Габора "Частная коллекция" серии "Мастера украинского перевода". Так своеобразно отметили 173-й год со дня рождения самого известного "раба страсти" и "отца мазохизма" в Ивано-Франковске.

По словам Габора, "мы стремимся донести до читателя лучшие мировые произведения в лучших украинских переводах". Он убеждён, что эта книга вышла не "просто эффектной".

"Иногда кажется, что наша книга лучше, чем оригинал. – заметил Габор. - Наталья настолько хорошо передала стихию, которую воспроизводит Мазох, и в её переводе Мазох настолько симпатичный. В украинском переводе - это действительно вкусная проза".

Выступавшие на презентации отмечали, что прочитав эти произведения, каждый поймёт: в них нет "ни грязи, ни эротических смакований, а есть высокая поэзия любви мужчины к женщине".

Художественное оформление книги осуществил житель Ивано-Франковска Андрей Кись. Книга проиллюстрирована фотографиями эротической пластики старого Львова.

В свою очередь роман Юрия Андруховича "Двенадцать обручей" переведён на французский язык. Книжка вышла в издательстве Les Éditions Noir sur Blanc. Перевод с украинского сделала Ирина Дмитришин.

Cсылки по теме:


"Двенадцать обручей" Андруховича издали на французском языке
// NEWSru.ua // Культура // 15 января 2009 г.


"Винни-Пух" заговорит на украинском языке
// NEWSru.ua // Культура // 26 октября 2007 г.


В Украине началась продажа последней книги из серии о Гарри Поттере
// NEWSru.ua // Культура // 25 сентября 2007 г.


Украинцы первыми перевели последнего "Гарри Поттера"
// NEWSru.ua // Культура // 21 сентября 2007 г.


 
Оставить комментарий
Для того, чтобы оставить комментарий, пожалуйста, введите логин и пароль. Если у вас еще нет логина и пароля, вы можете зарегистрироваться. Если вы забыли свой пароль, мы можем напомнить пароль.

Логин

Пароль




ReadMe
...
...

Последняя новость NEWSru.ua – 22:46
Журналиста вызывают на допрос в ГПУ в связи с публикацией интервью с экс-министром Данилишиным
// Украина


]]>
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
]]>
Пятница, 3 сентября 2010 г.  

Последняя новость – 22:46

Все права на материалы, находящиеся на сайте NEWSru.ua, охраняются в соответствии с законодательством, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта гиперссылка на NEWSru.ua обязательна.
Специальные цены для прямых рекламодателей
Размещение рекламы на сайте
© NEWSru.ua: Новости Украины 2007-2010